| Wahai Ahli Kitab, janganlah kamu melampaui batas dalam agamamu, dan janganlah kamu mengatakan terhadap Allah kecuali yang benar. Sesungguhnya Al Masih, Isa putra Maryam itu, adalah utusan Allah dan (yang diciptakan dengan) kalimat-Nya yang disampaikan-Nya kepada Maryam, dan (dengan tiupan) roh dari-Nya. Maka berimanlah kamu kepada Allah dan rasul-rasul-Nya dan janganlah kamu mengatakan: '(Tuhan itu) tiga', berhentilah (dari ucapan itu). (Itu) lebih baik bagimu. Sesungguhnya Allah Tuhan Yang Maha Esa, Maha Suci Allah dari mempunyai anak, segala yang di langit dan di bumi adalah kepunyaan-Nya. Cukuplah Allah sebagai Pemelihara. |
Ayat ini secara khusus
ditujukan kepada Ahli Kitab (khususnya Nasrani) untuk meluruskan
akidah mereka tentang Isa Al-Masih dan ketuhanan.
Bagian 1: Larangan
Melampaui Batas dan Penegasan Status Isa as.
Kata
|
Jenis Kata
(Huruf/Isim/Fi'il)
|
I'rab (Kedudukan
Gramatikal)
|
Keterangan
|
يَا
|
Ḥarf Nidā'
(Kata Seru)
|
Mabnī 'alā
as-sukūn.
|
|
أَهْلَ
|
Ism
(Keluarga/Pemilik)
|
Munādā manṣūb
bi al-fatḥah. Muḍāf.
|
|
الْكِتَابِ
|
Ism (Kitab)
|
Muḍāf Ilaih
majrūr bi al-kasrah.
|
|
لَا
|
Ḥarf Nāhī Jāzim
(Larangan dan menjazmkan)
|
Mabnī 'alā
as-sukūn.
|
|
تَغْلُوا
|
Fi'il Muḍāri'
|
Majzūm dengan
Lā an-Nāhiyah, tanda jazm-nya adalah ḥaẓf
an-nūn. Wāw al-jamā'ah adalah Fā'il.
|
|
فِي
دِينِكُمْ
|
Ḥarf Jarr +
Ism + Ḍamīr
|
Jār wa Majrūr
berkaitan dengan Taghlū.
|
|
وَ
|
Ḥarf 'Aṭaf
|
Mabnī 'alā
al-fatḥ.
|
|
لَا
تَقُولُوا
|
Ḥarf Nāhī Jāzim
+ Fi'il Muḍāri'
|
Di-aṭaf-kan
pada Lā taghlū.
|
|
عَلَى
اللَّهِ
|
Ḥarf Jarr +
Lafẓ al-Jalālah
|
Jār wa Majrūr
berkaitan dengan Taqūlū.
|
|
إِلَّا
|
Ḥarf Ḥaṣr
(Pembatas)
|
Mabnī 'alā
as-sukūn.
|
|
الْحَقَّ
|
Ism (Kebenaran)
|
Maf'ūl Bih
manṣūb bi al-fatḥah.
|
|
إِنَّمَا
|
Ḥarf Ḥaṣr
(Pembatas)
|
Mabnī 'alā
as-sukūn.
|
Bermakna Mā
(Hanya).
|
الْمَسِيحُ
|
Ism (Al-Masih)
|
Mubtada' marfū'
bi aḍ-ḍammah.
|
|
عِيسَى
|
Ism 'Alam (Nama
Isa)
|
Badal
(Pengganti) dari Al-Masīḥ, marfū' bi aḍ-ḍammah
al-muqaddarah.
|
|
ابْنُ
|
Ism (Anak)
|
Na't (Sifat)
atau Badal dari 'Īsā, marfū' bi aḍ-ḍammah.
Muḍāf.
|
|
مَرْيَمَ
|
Ism 'Alam Mu'annaṡ
|
Muḍāf Ilaih
majrūr bi al-fatḥah (karena mamnū' min aṣ-ṣarf).
|
|
رَسُولُ
|
Ism (Rasul)
|
Khabar pertama
dari Al-Masīḥ, marfū' bi aḍ-ḍammah. Muḍāf.
|
|
اللَّهِ
|
Lafẓ al-Jalālah
|
Muḍāf Ilaih
majrūr bi al-kasrah.
|
|
وَ
|
Ḥarf 'Aṭaf
|
Mabnī 'alā
al-fatḥ.
|
|
كَلِمَتُهُ
|
Ism (Kalimat) +
Ḍamīr
|
Khabar kedua
dari Al-Masīḥ, marfū' bi aḍ-ḍammah. Muḍāf.
Hū: Muḍāf Ilaih.
|
|
أَلْقَاهَا
|
Fi'il Māḍī +
Ḍamīr
|
Alqā: Mabnī
'alā al-fatḥ al-muqaddarah. Fā'il mustatir
(huwa). Hā: Maf'ūl Bih.
|
Jumlah fi'liyyah
ini pada mahāl an-naṣb sebagai Ḥāl dari
Kalimatuhu.
|
إِلَىٰ
مَرْيَمَ
|
Ḥarf Jarr +
Ism 'Alam
|
Jār wa Majrūr
berkaitan dengan Alqāhā.
|
|
وَ
|
Ḥarf 'Aṭaf
|
Mabnī 'alā
al-fatḥ.
|
|
رُوحٌ
|
Ism (Roh)
|
Khabar ketiga
dari Al-Masīḥ, marfū' bi aḍ-ḍammah.
|
|
مِّنْهُ
|
Ḥarf Jarr +
Ḍamīr
|
Jār wa Majrūr
pada mahāl ar-raf' sebagai Na't (Sifat) bagi
Rūḥun.
|
|